网站首页
手机版

猫说文言文翻译 猫说文言文翻译薛瑄

更新时间:2024-05-07 09:36:43作者:佚名

猫说文言文翻译 猫说文言文翻译薛瑄

1、翻译:

我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。

众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,像是有本事的家伙,害怕它吃了自己,一个多月(都)屏息不敢出洞。后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。(猫)正好看到出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(小鸡)已经被猫咽下喉咙了。仆人想抓住打它,我说:“不用!有本事的必定有缺点。吃鸡,这就是它的缺点;难道它就没有捕鼠的本事吗?” 仆人便放了它。

后来它就是小心谨慎悠悠然的样子,饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。众老鼠又偷偷观察,以为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,(就)还是屏息躲着不敢出(洞)。后来老鼠观察得多了,(越)觉得没有其他异样,就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“它没有什么作为的。” 于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧。

我正感到很诧异,这时刚好又有小鸡从屋外走过,它又非常迅速地追了过去,我赶上去时,它已经把小鸡吃了大半了。我的仆人抓着它来到(我的)面前,(我)数落它道:“上天造就人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的。现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊!”于是鞭打它后将它赶走了。

2、原文:

余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫。形魁然大,爪牙铦且利。余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。? ????

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,屏不敢出穴者月余日。既而以其驯也,遂解其维絷。适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。比家人逐得,已下咽矣。家人欲执而击之。余曰:“勿庸。物之有能者,必有病。噬雏,是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之。? ????

已而伈伈泯泯,饥哺饱嘻,一无所为。群鼠复潜视以为彼将匿形致己也犹屏伏不敢出。既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走,追则啮者过半矣。余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病。舍其病,犹可用其能也。今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃才也哉!”遂笞而放之。

本文标签: 翻译  文言文  

为您推荐

己所不欲勿施于人什么意思 事不关己所不欲勿施于人什么意思

“己所不欲勿施于人”的意思:自己不愿意的事,断不可加在别人身上。这句话是孔子说的。“己所不欲勿施于人”出自《论语·卫灵公》,本篇包括42章,内容涉及到孔子的“君子小人”观的若干方面、孔子的教育思想和政治思想,以及孔子在其他方面的言行。

2024-05-19 20:01

行拂乱其所为的拂什么意思(行拂乱其所为的拂什么意思念fu念bi)

拂:违背。整句的意思是:使他做事不能如意,借此使他们心里常常保持警惕。该句出自孟子的《生于忧患,死于安乐》。这篇文章通过舜、傅说等古代圣贤在困境中振作精神、奋发努力而终于大有所为的事实,说明一个人想要完成自己的天赋使命,必须经历种种挫折和考验,进而分析一个国家的生死存亡亦是如此,最后推出论点“生于忧患而死于安乐”。

2024-05-19 20:00

最是橙黄橘绿时的意思是什么(最是橙黄橘绿时的意思是什么呀)

意思:那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。最是橙黄橘绿时出自北宋文学家苏轼所作的《赠刘景文》,全诗抒发了作者的广阔胸襟和对同处窘境中友人的劝勉和支持。

2024-05-19 20:00

渔人甚异之的之什么意思(渔人甚异之的之什么意思啊)

“渔人甚异之”的“之”是代词,指见到的景象。“渔人甚异之”出自陶渊明《桃花源记》,此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实生活不满。

2024-05-19 20:00

祝愿开心快乐的成语 祝愿开心的词语

1、安身乐业 2、乐不可言 3、乐而不淫4、安身为乐5、傍花随柳 6、抱子弄孙7、不改其乐 8、超然自得 9、超然自逸10、乐以忘忧11、乐而忘返12、乐不可支 13、赏心乐事 14、陶情适性

2024-05-19 19:30

twice是什么意思

1、twice:adv.两次; 两遍; 两倍;2、[例句]He visited me twice that fall and called me on the telephone often.那年秋天他来看过我两次,而且

2024-05-19 17:20